-
1 amorcer le virage
amorcer le virage -
2 amorcer un virage
amorcer un virage -
3 amorcer un virage
amorcer un viragevjet do zatáčky -
4 amorcer un virage
гл.общ. начинать поворотФранцузско-русский универсальный словарь > amorcer un virage
-
5 virage
virage [viʀaʒ]masculine nouna. ( = coude) bend ; [d'avion, coureur, skieur] turn• « virages sur 3 km » "bends for 3km"• faire un virage sur l'aile [avion] to bankb. ( = changement) change of direction* * *viʀaʒnom masculin1) ( courbe) bend2) ( changement d'orientation) change of directionparti qui amorce un virage à droite — party which takes a turn to the right ou shifts toward(s) the right
•Phrasal Verbs:* * *viʀaʒ nm1) [route, piste] bendprendre un virage — to go into a bend, to take a bend
2) fig (= revirement) POLITIQUE about-turn3) [cuti-réaction] positive reaction* * *virage nm1 ( courbe) bend, curve; virage dangereux dangerous bend; virage relevé banked curve; virage serré sharp bend; virage en épingle à cheveux hairpin bend; virage à droite/gauche bend to the right/left; ‘virages sur 10 km’ ‘bends for 10 km’; il prend ses virages beaucoup trop vite he takes bends ou goes around bends far too fast; il ne faut pas freiner dans les virages you shouldn't brake when going around a bend; prendre un virage à la corde to hug a bend; prendre un virage sur les chapeaux de roues to go around a bend at breakneck speed; le panneau est à l'entrée/à la sortie du virage the signpost is before/after the bend; rater un virage to fail to negotiate a bend; virage en S S bend;2 ( changement d'orientation) change of direction; parti qui amorce un virage à droite party which takes a turn to the right ou shifts toward(s) the right;3 Phot toning; virage à l'or/au cuivre gold/copper toning;4 Chimie colourGB change; le virage du rouge au violet the turning from red to purple;6 Méd virage d'une cuti-réaction positive reaction to a skin test.[viraʒ] nom masculinprendre un virage to take a bend, to go round a bendprendre un virage sur les chapeaux de roue to take a bend ou turn on two wheels2. [mouvement - d'un véhicule, au ski] turn3. [changement - d'attitude, d'idéologie] (drastic) change ou shift -
6 amorcer
-
7 virage
virage [vieraazĵ]〈m.〉♦voorbeelden:négocier un virage • met grote snelheid een bocht nemenprendre le virage à la corde • de binnenbocht nemen, de bocht zeer kort nemen -
8 amorcer
v t1 une arme حشا [ħa'ʃaː]◊amorcer une arme — حشا مسدّسا
2 entamer بدأ [ba'daʔa]3 à la pêche وضع طعما [wa'dʼaʔʼa 'tʼuʔʼman]* * *v t1 une arme حشا [ħa'ʃaː]◊amorcer une arme — حشا مسدّسا
2 entamer بدأ [ba'daʔa]3 à la pêche وضع طعما [wa'dʼaʔʼa 'tʼuʔʼman] -
9 virage
mvirage à plat — плоский виражvirage serré — крутой виражvirage à la verticale — вертикальный виражaborder [amorcer] un virage — начинать поворотvirage sur l'aile — 1) ав. вираж "на кончике крыла" 2) арго крутой поворотprendre le virage — 1) сделать разворот 2) перен. разг. вовремя изменить тактику••je le guette au virage разг. — он от меня не уйдёт; он поплатится (за это)2) место поворота (на велодроме и т. п.)4) хим. изменение окраски ( индикаторами красителя)5) перен. поворот -
10 amorcer
-
11 virage
m1. поворо́т; вира́ж ◄-а'►, разворо́т (demi-tour);virage en épingle à cheveux — круто́й поворо́т; virage relevé — поворо́т ≤вира́ж≥ с накло́ном ≤по накло́нной≥; entrée dans un virage — вход в вира́ж: virages sur 3 kilomètres [— опа́сные] поворо́ты на ближа́йших трёх киломе́трах; amorcer un virage — заходи́ть ipf. ил поворо́т; négocier un virage — выполня́ть/вы́полнить поворо́т; prendre un virage à la corde — де́лать/с= поворо́т у са́мого края́ доро́ги; manquer un virage — неуда́чно сде́лать вира́ж, не рассчита́ть pf. поворо́т; un virage sur l'aile aviat — вертика́льный разворо́тun virage dangereux — опа́сный поворо́т;
2. polit. измене́ние полити́ческой ли́нии; сдвиг;faire un virage à droite — праве́ть/по= fam.; opérer un virage délicat — осторо́жно изменя́ть/измени́ть та́ктикуvirage à droite — сдвиг впра́во, поправе́ние fam.;
3. photo вира́ж, вири́рование4. méd.:virage de cuti — положи́тельная реа́кция Пирке́
-
12 amorcer
amɔʀsev1) ( commencer) beginnen, anfangen, einleiten, in Gang bringen2) ( à la pêche) mit einem Köder versehen, ködern3) ( arme) schärfenamorceramorcer [amɔʀse] <2>2 pêche beködern -
13 amorcer
-
14 amorcer
amorcer [amɔʀse]➭ TABLE 3 transitive verba. [+ hameçon, ligne] to baitb. [+ pompe] to primec. [+ travaux] to begin ; [+ réformes, évolution] to initiate ; [+ dialogue, négociations] to start ; [+ virage] to go into* * *amɔʀse
1.
1) ( commencer) to begin; [véhicule] to go into [virage]2) ( appâter) to bait3) Technologie ( mettre en route) to prime [pompe]; to arm, to activate [arme à feu]4) Informatique to boot
2.
s'amorcer verbe pronominal to begin, to get under way* * *amɔʀse vt1) [redressement, reprise, dialogue, processus, rapprochement] to begin, to start2) [virage, descente] [avion, véhicule] to begin, to start3) [arme] to prime4) [hameçon] to bait* * *amorcer verb table: placerA vtr1 ( commencer) to begin, to initiate [dialogue, changement, processus]; [avion] to begin [descente]; [véhicule] to go into [virage]; il amorça un geste pour ouvrir la fenêtre he made as if to open the window;4 Ordinat to boot.B s'amorcer vpr to begin, to get under way.[amɔrse] verbe transitif1. [commencer - travaux] to start, to begin ; [ - réforme] to initiate, to begin ; [ - discussion, réconciliation] to start, to begin, to initiate ; [ - virage] to go into (inseparable) ; [ - descente] to start, to begina. [un hameçon] to bait one's line with breadb. [répandre dans l'eau] to use bread as ground bait————————s'amorcer verbe pronominal intransitif -
15 prendre le virage
разг.(prendre [или amorcer] le [или un] virage)вовремя изменить тактику; своевременно переориентироваться в соответствии с обстоятельствами -
16 vjet do zatáčky
vjet do zatáčkyprendre un virageamorcer un virageaborder un virage -
17 начинать поворот
vgener. aborder un virage, amorcer un virage
См. также в других словарях:
virage — [ viraʒ ] n. m. • 1773 mar.; de virer 1 ♦ Mouvement d un véhicule qui tourne, change de direction. Amorcer un virage. Virage à la corde. Virage (d une automobile) sur les chapeaux de roues. Virages d un avion, virage sur l aile. Virages à ski. ⇒… … Encyclopédie Universelle
amorcer — [ amɔrse ] v. tr. <conjug. : 3> • amorsser XIVe; de amorce 1 ♦ Pêche Garnir d un appât. ⇒ appâter. Amorcer l hameçon, la ligne. ♢ Attirer (le poisson, le gibier) en répandant des amorces. Absolt Amorcer avec du blé. ♢ Fig. Vx Attirer,… … Encyclopédie Universelle
400 m — 400 mètres (athlétisme) 400 m … Wikipédia en Français
400 mètres — (athlétisme) 400 m … Wikipédia en Français
400 mètres (Athlétisme) — 400 m … Wikipédia en Français
400 mètres (athlétisme) — 400 m … Wikipédia en Français
400m — 400 mètres (athlétisme) 400 m … Wikipédia en Français
Evolution du record du monde du 400 metres — 400 mètres (athlétisme) 400 m … Wikipédia en Français
MPMA Sur 400 Mètres — 400 mètres (athlétisme) 400 m … Wikipédia en Français
MPMA du 400 mètres — 400 mètres (athlétisme) 400 m … Wikipédia en Français
MPMA sur 400 metres — 400 mètres (athlétisme) 400 m … Wikipédia en Français